2021-12-01 全国のおっぱい その他 機械翻訳エンジン比較 まずは常用しているGoogleページ翻訳さん。 体感気温は「おっぱい」で計るらしい。 そこそこ解りやすく翻訳してくれるGoogleさん 次にBingページ翻訳さん。 全体的に翻訳精度がイマイチで時には原文からの欠落も発生。 支離滅裂な韓→日翻訳が多いBingさん 更にPapagoページ翻訳さん。 韓国NAVER提供だけあってハングルの翻訳は最も正確だが上記2つより使いづらい。 最も理解しやすいけどページ翻訳はちょっと面倒なPapagoさん どう見てもGoogleの「おっぱい」大勝利ですね。 [聯合ニュース/朝鮮語/2021.12.1から引用] コメントにて記事の感想などをお聞かせ下さい! 投票する? 押しちゃう?